|
Le nom désigne en allemand le fer. Employé seul, il est assez rare, mais il entre en composition dans de nombreux noms, parfois portés par des juifs askhénazes. Parmi ceux que l'on rencontre en France : Eisenauer, Eisenhauer (celui qui découpe le fer en barres, devenu Eisenhower aux Etats-Unis), Eisenbach (le ruisseau du fer), Eisenbart, Eisenbarth (nom de personne ou surnom formé avec la racine bart = hache, plutôt que 'barbe de fer'), Eisenbeis, Eisenbeiss (sabreur, fier-à-bras), Eisenberg (montagne de fer), Eisenbeth (sens obscur), Eisenblaetter, Eisenblätter (celui qui découpe le fer en feuilles, éventuellement fabricant de cuirasses), Eisenkremer (marchand de fer), Eisenman, Eisenmann (ferronnier, marchand de fer ?), Eisenschmidt, Eisenschmitt (forgeron), Eisenstein (rocher de fer), Eisenzaemmer, Eisenzämmer, Eisenzimmer (qui construit avec du fer ?).
|